北人与南人原文-出自花边文学_【鲁迅全集】

...被征服者。 二陆〔2〕入晋,北方人士在欢欣之中,分明带着轻薄,举证太烦,姑且不谈罢。容易看的是,羊衒之〔3〕的洛阳伽蓝记中,就常诋南人,并不视为同类。至于元,则人民截然分为四等〔4〕,一蒙古人,二色目人,三汉人即北人,第四等才是南人,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/419.html

又是“莎士比亚”原文-出自花边文学_【鲁迅全集】

...7〕创刊号所载。)自然,这是根据“莎剧”的,和杜先生无关,他自说现在也还不能判断它对不对,但是,觉得自己“还再需要一点做人的经验”,却已经明白无疑了。 这是“莎剧凯撒传里所表现的群众”对于杜衡先生的影响。但杜文莎剧凯撒传里所表现的群众里...

http://wenxue360.com/luxun/archives/458.html

文学和出汗原文-出自而已集_【鲁迅全集】

... 〔1〕本篇最初发表于一九二八年一月十四日语丝周刊第四卷第五期。 〔2〕指梁实秋。他在一九二六年十月二十七、二十八日晨报副刊发表的文学批评辩一文中说:“物质的状态是变动的,人生的态度是歧异的;但人性的质素是普遍的,文学的品味是...

http://wenxue360.com/luxun/archives/165.html

难得糊涂原文-出自准风月谈_【鲁迅全集】

...十月三十日申报·自由谈原文为:“我赞成大众文学,尽可能地以浅显的文字供给大众阅读,但那是文学中的一个旁支。” 〔5〕 “自然景物”等语,是施蛰存突围之五(答致立)中的话,见一九三三年十月三十日申报·自由谈原文为:“我想至少...

http://wenxue360.com/luxun/archives/405.html

穷人小引-出自集外集_【鲁迅全集】

...DostoievskyundTolstoy,〔16〕癗曙梦〔17〕的露西亚文学研究 俄国人姓名之长,常使中国的读者觉得烦难,现在就在此略加解释。那姓名全写起来,是总有三个字的:首先是名,其次是父名,第三是姓。例如这书中的解屋斯金,是姓...

http://wenxue360.com/luxun/archives/614.html

洋服的没落原文-出自花边文学_【鲁迅全集】

...有些滑稽。所以改来改去,大约总还是袍子马褂牢稳。虽然也是外国服,但恐怕是不会脱下的了——这实在有些稀奇。 四月二十一日。 【注解】 〔1〕本篇最初发表于一九三四年四月二十五日申报·自由谈,署名士繇。 〔2〕不图今日重见汉官仪作者署名...

http://wenxue360.com/luxun/archives/454.html

答<戏>周刊编者信原文-出自且介亭杂文_【鲁迅全集】

...的。一九二一年商务印书馆出版、贺启明译的巡按中,这句话译为:“这都是笑的甚么?不是笑的你吗?” 〔6〕指刘大杰标点的袁中郎全集中的断句错误。参看花边文学·骂杀与捧杀 〔7〕七斤鲁迅小说风波中的人物。袁牧之改编的阿Q正传...

http://wenxue360.com/luxun/archives/482.html

关于翻译的通信原文-出自二心集_【鲁迅全集】

...关于翻译的通信(并JK来信) 敬爱的同志: 你译的毁灭出版,当然是中国文艺生活里面的极可纪念的事迹。翻译世界无产阶级革命文学的名著,并且有系统的介绍给中国读者,(尤其是苏联的名著,因为它们能够把伟大的十月,国内战争,五年计画的“英雄”...

http://wenxue360.com/luxun/archives/232.html

译本高尔基一月九日小引-出自集外集拾遗_【鲁迅全集】

...译本高尔基一月九日小引〔1〕 当屠格纳夫,柴霍夫〔2〕这些作家大为中国读书界所称颂的时候,高尔基是不很有人很注意的。即使偶然有一两篇翻译,也不过因为他所描的人物来得特别,但总不觉得有什么大意思。 这原因,现在很明白了:因为他是“底层”...

http://wenxue360.com/luxun/archives/680.html

人生识字胡涂始原文-出自且介亭杂文二集_【鲁迅全集】

...刘大杰等。当时出版的刘大杰标点、林语堂校阅的袁中郎全集、刘大杰校点的张岱琅嬛文集等,其中有不少断句错误。参看花边文学·骂杀与捧杀和本书“题未定”草(六)等。 〔4〕庄子文选参看本卷第46页注〔13〕。 〔5〕东莱博...

http://wenxue360.com/luxun/archives/528.html

共找到893,217个结果,正在显示第20页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2